ཉམས་ཆག་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་བཤགས་པའི་རྒྱལ་པོ་ན་རག་དོང་སྤྲུགས། གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག།
ཉམས་ཆག་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་བཤགས་པའི་རྒྱལ་པོ་ན་རག་དོང་སྤྲུགས། གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག།
ཉམས་ཆག་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་བཤགས་པའི་རྒྱལ་པོ་ན་རག་དོང་སྤྲུགས་བཞུགས་སོ༔
རྣལ་འབྱོར་པས་བླ་མ་བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོ་ཡོངས་རྫོགས་རྣམས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་ལ་དབང་པོའི་མངོན་སུམ་འདྲ་བར་ཞལ་ལམ་མེར་བཞུགས་པར་བསམ་པའི་མདུན་དུ་ལུས་རྡུལ་སྙེད་དུ་སྤྲུལ་ཏེ༔ ངག་བཤགས་ཚིག༔ ཡིད་གནོང་སེམས་དང་བཅས་ཏེ་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་བཤགས་པ་བྱའོ༔ རྗེས་ལྟ་བས་ཀྱང་གསལ་གདབ་ཅིང༔ དམ་ཚིག་ལ་སྒྲིམ་པ་ནི་དངོས་གྲུབ་མྱུར་རོ༔ ཨེ་མ་ཧོ༔ ཕྱོགས་བཅུ་དུས་བཞི་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་ཆེ༔ བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོ་ཡོངས་རྫོགས་དགོངས༔ འདིར་གཤེགས་ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་ལ་བཞུགས༔ ཉམས་ཆག་ན་རག་སྦྱང་ཕྱིར་ཕྱག་མཆོད་བཞེས༔ ཡོན་ཏན་ཕུན་ཚོགས་བླ་མ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ དམིགས་མེད་སྤྲོས་བྲལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ བདེ་ཆེན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ འགྲོ་མགོན་ཅིར་ཡང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ གནས་ལུགས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཡང་དག་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་མོངས་ཞི་མཛད་ཞི་བའི་ལྷ་ལ་ཕྱག༴ ལོག་ལྟ་ཚར་གཅོད་ཁྲོ་བོའི་སྐུ་ལ་ཕྱག༴ ཐབས་མགོན་ཚེ་བདག་འཇམ་དཔལ་སྐུ་ལ་ཕྱག༴ སྐྱོན་བྲལ་སྒྲ་སྒྲོག་པདྨ་གསུང་ལ་ཕྱག༴ ཡང་དག་དོན་ལྡན་བཛྲ་ཐུགས་ལ་ཕྱག༴ དུག་ལྔ་ནད་སེལ་བདུད་རྩི་སྨན་ལ་ཕྱག༴ དྲེགས་པ་འཇོམས་མཛད་ཕུར་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག༴ འབྱུང་བ་མངའ་བདག་མ་མོའི་ཚོགས་ལ་ཕྱག༴
ས་དང་ལམ་རྫོགས་རིག་འཛིན་ཚོགས་ལ་ཕྱག༴ བསྟན་པ་སྲུང་མཛད་དམ་ཅན་རྣམས་ལ་ཕྱག༴ དགྲ་བགེགས་འདུལ་མཛད་སྔགས་བདག་ཚོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཧཱུྃ༔ རང་རིག་རང་ཤེས་འཁྲུལ་པ་བྲལ༔ མཉམ་ཉིད་ངང་ལས་ཡེ་ཤེས་ཤར༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡབ་ཡུམ་ལ༔ ཡིད་ཆོས་དག་ཕྱིར་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ མི་རྟོག་དབྱེར་མེད་དགོངས་པ་ལ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་འོད་མདངས་གསལ༔ རིགས་ལྔ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ལ༔ ཉོན་མོངས་དག་ཕྱིར་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ དབྱིངས་ཀྱི་ངང་ལས་བསྐྱེད་པའི་རྒྱུ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་གྲོགས་ཤར་བ༔ དབྱིངས་ཀྱི་ཡུམ་ཆེན་ལྔ་རྣམས་ལ༔ འབྱུང་བ་དག་ཕྱིར་ཕྱག༴ ཡེ་ཤེས་སྤྲུལ་པ་མང་པོའི་ཚོགས༔ འགྲོ་བའི་དོན་དུ་རང་ཤར་བའི༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བརྒྱད་རྣམས་ལ༔ དབང་ཤེས་དག་ཕྱིར་ཕྱག༴ ཡེ་ཤེས་ངང་ལས་ཡོན་ཏན་རྫོགས༔ ཅི་འདོད་དངོས་གྲུབ་ཆར་ལྟར་འབེབ༔ མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་རྣམས་ལ༔ ཡུལ་དུས་དག་ཕྱིར་ཕྱག༴ གདུག་པ་འདུལ་མཛད་དཔའ་བོའི་སྐུ༔ བདག་ཏུ་འཛིན་པའི་སྐྱོན་དང་བྲལ༔ ཏ་ཀྲྀཏ་སྒོ་བ་བཞི་རྣམས་ལ༔ ལོག་ལྟ་དག་ཕྱིར་ཕྱག༴ བྱམས་དང་སྙིང་རྗེ་དགའ་བ་དང༔ བཏང་སྙོམས་བཞི་ཡིས་འགྲོ་དོན་མཛད༔ སྒོ་སྐྱོང་ཁྲོ་མོ་བཞི་རྣམས་ལ༔
རྟག་ཆད་དག་ཕྱིར་ཕྱག༴ རྟོག་པ་དྲུག་ལས་འཁོར་བ་དྲུག༔ མ་རིག་དབང་གིས་བྱུང་བ་རྣམས༔ ཐུགས་རྗེས་འདུལ་མཛད་ཐུབ་དྲུག་ལ༔ འཁྲུལ་པ་དག་ཕྱིར་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཧཱུྃ༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་རིག་པའི་རྩལ༔ ཆེ་མཆོག་གཙོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ དུག་ལྔ་མ་སྤང་མཐར་ཕྱིན་པའི༔ ཧེ་རུ་ཀ་ལ་ཕྱག༴ དབྱིངས་ལས་སྐུར་བཞེངས་ཐབས་ཤེས་སྦྱོར༔ ཁྲོ་མོ་ཡུམ་ལ་ཕྱག༴ ཐུགས་ལས་སྤྲུལ་པའི་གསང་ཆེན་མོ༔ ཁྲོ་མོ་བརྒྱད་ལ་ཕྱག༴ ཟ་བྱེད་མཆེ་གཤོག་ཕོ་ཉ་མོ༔ ཕྲ་མེན་བརྒྱད་ལ་ཕྱག༴ འགུགས་འདྲེན་འཆིང་སྡོམ་དགྱེས་མཛད་མ༔ སྒོ་མ་བཞི་ལ་ཕྱག༴ འཇིག་རྟེན་ཆ་ལུགས་སྤྲུལ་པ་མོ༔ དབང་ཕྱུག་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

以下是藏文的完整中文直译：
灭除过失罪障的忏悔之王地狱搅动。上师法自在。
灭除过失罪障的忏悔之王地狱搅动。上师法自在。
灭除过失罪障的忏悔之王地狱搅动在此：
瑜伽士应当观想上师、如来、寂忿本尊圆满无余地安住于前方虚空中的日月莲花座上，如同亲眼所见一般清晰显现，在其面前幻化出如微尘数量般的身体，以口忏悔之语、心忏悔之意，于一切时中忏悔。随后以见解明观，严守誓言，迅速获得成就。奇哉！十方四时一切的伟大本性，上师诸佛寂忿圆满请垂念，请降临此处安住于日月莲花座上，为净化过失地狱请接受顶礼供养。
向具足圆满功德的诸上师顶礼！向无缘离戏的法身顶礼！向大乐圆满受用身顶礼！向利众任运化现的化身顶礼！向本性不变的金刚身顶礼！向正等正觉之身顶礼！向息灭烦恼的寂静本尊顶礼！向摧毁邪见的忿怒身顶礼！向方便怙主生主文殊身顶礼！向离过发音的莲花语顶礼！向具正义的金刚意顶礼！向消除五毒疾病的甘露药顶礼！向降服傲慢的橛本尊顶礼！向掌控诸元素的空行母众顶礼！
向圆满地道的持明众顶礼！向守护教法的护法众顶礼！向调伏魔障的咒主众顶礼！吽！自明自觉离迷乱，平等性中智慧显，普贤王如来父母，为净意法故顶礼！无念无别之意境，五智光明清晰现，五部如来善逝尊，为净烦恼故顶礼！从基界中生起因，五种智慧助伴显，五大界母尊，为净诸元素故顶礼！智慧化现众多聚，为利众生自显现，八大菩萨众，为净根识故顶礼！智慧性中功德圆，如意成就如雨降，八供养天女，为净境时故顶礼！调伏凶恶勇士身，远离我执过患，四门塔格瑞多众，为净邪见故顶礼！慈与悲喜舍，四者利益众生，四门护忿母，为净常断故顶礼！
从六念起六轮回，由无明力所生者，以悲调伏六牟尼，为净迷乱故顶礼！吽！普贤王觉性力，胜乐主尊我顶礼！五毒不断而究竟，嘿噜嘎尊我顶礼！从界现身方便智，忿怒佛母我顶礼！意中化现大秘密，八忿怒母我顶礼！吞噬尖牙使者女，八魔女众我顶礼！勾召系缚喜作母，四门母众我顶礼！世间形象幻化女，自在母尊我顶礼！


 ཧཱུྃ༔ ཡ་མཱནྟ་ཀ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔ རྔམ་བརྗིད་དྲེགས་པའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔ འཇམ་དཔལ་སྐུ་ལ་ཕྱག༴ ཧཱུྃ༔ རྟ་མགྲིན་རྒྱལ་པོ་དབང་གི་ལྷ༔ དབང་དྲག་ཐབས་ཀྱི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔ པདྨ་གསུང་ལ་ཕྱག༴ ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ༔ རང་སྣང་གསལ་བའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔ ཡང་དག་ཐུགས་ལ་ཕྱག༴ ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ༔ ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཡིས་བསྐོར༔ ཡོན་ཏན་རྒྱས་ལ་ཕྱག༴ ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ཕྲིན་ལས་སྐུ༔ ཁྲོ་བཅུ་འབར་བའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔
ཕྲིན་ལས་མཛད་ལ་ཕྱག༴ ཧཱུྃ༔ མངོན་རྫོགས་རྒྱལ་པོ་ཧེ་རུ་ཀ༔ འབྱུང་བ་ལྔ་ལས་གྲུབ་པའི་འཁོར༔ མ་མོའི་ཚོགས་ལ་ཕྱག༴ ཧཱུྃ༔ རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ༔ ས་དང་ལམ་ལ་གནས་པའི་འཁོར༔ རིག་འཛིན་ཚོགས་ལ་ཕྱག༴ ཧཱུྃ༔ གསང་བའི་བདག་པོ་གོས་སྔོན་ཅན༔ འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐོར༔ བསྟན་པ་སྐྱོང་ལ་ཕྱག༴ ཧཱུྃ༔ སྟོབས་ལྡན་ནག་པོ་མཐུ་རྩལ་ཅན༔ དྲག་སྔགས་བདག་པོ་མང་པོས་བསྐོར༔ དགྲ་བགེགས་འདུལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

以下是藏文的完整中文直译：
吽！阎曼德迦死主勇，威猛傲慢眷属围，文殊身前我顶礼！吽！马头王尊自在神，威力方便眷属围，莲花语前我顶礼！吽！大吉金刚黑热嘎，自显明现眷属围，正确意前我顶礼！吽！世尊胜乐黑热嘎，寂忿广大神众围，功德圆满我顶礼！吽！金刚童子事业身，十忿怒尊燃焰围，事业成就我顶礼！
吽！现证之王黑热嘎，五大元素所成众，空行母众我顶礼！吽！持明金刚威猛力，地道安住眷属围，持明众前我顶礼！吽！秘密主尊蓝衣者，世间傲慢诸神围，护持教法我顶礼！吽！大力黑尊具神通，众多密咒主尊围，降伏敌障我顶礼！


 དེ་ལྟར་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ༔ གང་གིས་མཚན་ཐོས་ཕྱག་འཚལ་ན༔ དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་ཀུན་བྱང་ནས༔ མཚམས་མེད་ལྔ་ཡི་སྡིག་པ་དག༔ ན་རག་གནས་ཀྱང་དོང་སྤྲུགས་ཏེ༔ རིག་འཛིན་རྒྱལ་བའི་ཞིང་དུ་གྲགས༔ ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་སྐྱོན༔ ངག་ཏུ་མཐོལ་ལ་ཡིད་ཀྱིས་བཤགས༔ སྨྲེ་སྔགས་བཏོན་ལ་གདུང་བས་སྦྱང༔ མོས་པས་ཐལ་མོ་སྙིང་གར་སྦྱར༔ དད་པས་བརྐྱང་ཕྱག་བརྡབས་ཏེ་བཙལ༔ ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་མཚན་ནས་བརྗོད༔ རྗེས་སུ་ལུས་ལྔ་ཚུགས་བཅས་ཏེ༔ རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྤྱི་བོར་བསྒོམ༔ ན་རག་དོང་སྤྲུགས་སྙིང་པོ་བཟླ༔ ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ༔ མ་ནུ་པཱ་ལཱ་ཡ༔ བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ༔ དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སུ་ཏོཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སུ་པོཥྱོ་མེ་བྷ་ཝ༔
ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་ཝ༔ སརྦ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ༔ སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ་ཙིཏྟཾ༔ ཤྲེ་ཡཱཾཿཀུ་རུ་ཧཱུྃ༔ ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོ༔ བྷ་ག་ཝཱན་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ༔ བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྩ༔ བཛྲཱི་བྷ་ཝ༔ མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཱ༔ འདི་དག་དག་པར་དུས་གཅིག་ལ༔ མ་ཡེངས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བརྗོད་ན༔ དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་སྲས་སུ་སྐྱེ༔ ཧོ༔ ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་དགོངས་སུ་གསོལ༔ རྒྱལ་བའི་བཀའ་དང་བླ་མའི་ལུང༔ ཇི་བཞིན་མ་སྤྱད་འགལ་ཞིང་འཁྲུལ༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དྲིན་ཅན་ལ༔ གཤེ་སྐུར་བཏབ་དང་ལྟ་བ་ལོག༔ གཟུངས་མ་མཆེད་དང་ལྕམ་དྲལ་ལ༔ ངན་སེམས་ཚིག་རྩུབ་ཆགས་སྡང་བྱས༔ བརྡེག་བཙོག་གནོད་པ་དངོས་སུ་ཤོར༔ སྐུ་ཡི་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་རྣམས༔ ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་སྔར་བཤགས༔ ཡི་དམ་ལྷ་དང་འཁོར་མ་གསལ༔ ཛཔ྄་དང་བཟླས་བརྗོད་མ་དག་ཆག༔ གསུང་གི་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་རྣམས༔ རིགས་ལྔ་ཞི་ཁྲོའི་སྤྱན་སྔར་བཤགས༔ གསང་བཅུའི་གཉེར་གཏད་དམ་བཅས་པ༔ ཀུན་ལ་བསྒྲགས་ཤིང་དམ་རྫས་བསྟན༔ ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་རྣམས༔ རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོའི་སྤྱན་སྔར་བཤགས༔ ཤེས་པར་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་ལྔ༔ རིགས་ལྔར་མ་ཤེས་ལོག་པར་བལྟས༔ མི་སྤང་བ་ཡི་དམ་ཚིག་ལྔ༔
མ་རིག་དབང་གིས་དུག་ལྔར་གོལ༔ དང་དུ་བླང་བའི་དམ་ཚིག་ལྔ༔ གཙང་དམེར་བལྟས་དང་བག་མེད་སྤྱད༔ བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་ལྔ༔ རང་ལ་གནས་པར་མ་ཤེས་ལོག༔ སྤྱད་པར་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་ལྔ༔ དབྱེ་བསལ་མ་ཤེས་ལོག་པར་སྤྱད༔ ཡན་ལག་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་རྣམས༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་སྤྱན་སྔར་བཤགས༔ བསྙེན་པ་སྒྲུབ་པའི་ཏིང་འཛིན་གཡེལ༔ ཉ་སྟོང་དུས་དྲུག་མཆོད་པ་ཆག༔ ལེ་ལོ་གཡེང་བ་གཉིད་ཀྱིས་རྨུགས༔ གསོག་འཇོག་སེར་སྣས་རྒྱུ་རྐྱེན་ཆུང༔ ཚོགས་ཀྱི་སྤྱང་ཀི་ཁ་ཚར་ཤོར༔ ཕུད་ཉམས་ལྷག་མ་ཕྲི་བ་དང༔ བག་མེད་སྤྱོད་པ་རྩིང་བ་ཡིས༔ ཚོར་དང་མ་ཚོར་ཉམས་པའི་སྐྱོན༔ མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་སྤྱན་སྔར་བཤགས༔ ཡིད་ཀྱི་དམ་ཉམས་ལྟ་བས་བཤགས༔ དེ་ཡང་ཀུན་གཞི་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ ཡིན་པ་མེད་པའི་ལྟ་བ་རྟོགས༔ མིན་པ་མེད་པའི་སྒོམ་ཉམས་ལོན༔ ཡིན་མིན་མེད་པའི་སྤྱོད་པ་རྟོགས༔ རེ་དོགས་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ རྩ་བ་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ ཆག་ཉམས་མ་བྱུང་མ་སྐྱེས་པ༔ བཤགས་བྱ་བཤགས་བྱེད་གཉིས་མེད་གྲོལ༔ ཧཱུྃ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཉིད་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ལ༔ ཡོད་མེད་གཉིས་སུ་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ དངོས་པོ་མཚན་མར་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔
སྤྲོས་མེད་བདེ་ཆེན་ཀློང་དུ་བཤགས་པར་བགྱི༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་བཟང་ངན་མེད་པ་ལ༔ གཙང་དང་རྨེ་བར་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ བཟང་ངན་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔ ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་ཀློང་དུ་བཤགས་པར་བགྱི༔ མཉམ་པ་ཉིད་ལ་ཆེ་ཆུང་མེད་པ་ལ༔ བདག་དང་གཞན་དུ་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ ཆེ་ཆུང་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔ མཉམ་ཉིད་བདེ་ཆེན་ཀློང་དུ་བཤགས་པར་བགྱི༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་སྐྱེ་ཤི་མེད་པ་ལ༔ འདི་དང་ཕྱི་མར་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ སྐྱེ་ཤི་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔ འཆི་མེད་གཡུང་དྲུང་ཀློང་དུ་བཤགས་པར་བགྱི༔ ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་གྲྭ་ཟུར་མེད་པ་ལ༔ གཟུགས་དང་རྫས་སུ་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ གྲྭ་ཟུར་དབྱིབས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔

以下是藏文的完整中文直译：
如是诸佛寂忿尊，若闻名号而顶礼，一切毁破誓言净，五无间罪亦清除，即使身处地狱中，亦能超拔往佛刹，业力成熟所生过，口中发露意中忏，发出叹息以苦除，虔诚合掌于胸前，信心伸展叩拜礼，寂忿佛众称名号，随后身立五支住，顶上观想金刚萨埵，诵持地狱搅动心咒。
嗡班札萨埵萨玛雅，玛努巴拉雅，班札萨埵德诺巴底叉，哲卓美巴瓦，苏多喀唷美巴瓦，苏波喀唷美巴瓦，阿努拉多美巴瓦，萨尔瓦悉地麦巴雅扎，萨尔瓦嘎尔玛苏扎美则当，希日扬古鲁吽，哈哈哈哈吙，巴嘎万萨尔瓦达塔嘎达，班札玛美门扎，班则巴瓦，玛哈萨玛雅萨埵阿。
此等若能一时中，不散专注诵百八，必生三世如来子。吙！寂忿广大请垂念，佛陀教言上师训，未能如理行违错，对于具恩金刚师，诽谤诋毁见颠倒，对于持明姊妹伴，恶念粗语起贪嗔，打骂污损实害人，身之誓言所毁破，寂忿本尊前忏悔，本尊不明眷不显，念诵持咒不净缺，语之誓言所毁破，五部寂忿前忏悔，十密托付所立誓，宣扬众人示密物，意之誓言所毁破，如来寂忿前忏悔，应当了知五誓言，不知五部邪见观，不应舍弃五誓言，
无明力故堕五毒，应当受持五誓言，视为净秽放逸行，应当成就五誓言，未知自有而颠倒，应当行持五誓言，未知分别邪行持，支分誓言所毁破，本尊佛前求忏悔，近修成就三昧懈，朔望六时供养缺，懒惰散乱睡沉没，积蓄悭吝资具少，会供狼口送入咒，初供损减剩余减，放逸粗暴诸行为，觉知不觉破戒过，空行护法前忏悔，意之破誓见解忏，亦即一切基觉心，了知实无之见解，修习非无之体验，悟达非有非无行，无有希忧菩提心，根本支分之一切，未曾毁缺未生起，忏罪忏者二无别。
吽！法界自性离戏中，有无二执多疲倦，执着实相多烦恼，无戏大乐界中忏。普贤善逝无善恶，视为净垢多疲倦，执着好坏多烦恼，普贤大乐界中忏。平等性中无大小，视为自他多疲倦，执着大小多烦恼，平等大乐界中忏。菩提心中无生死，视为今后多疲倦，执着生死多烦恼，不死永恒界中忏。大圆明点无角隅，视为形质多疲倦，执着角隅多烦恼，


 གྲྭ་ཟུར་དབྱིབས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔ ཀུན་ནས་ཟླུམ་པོ་ཐིག་ལེའི་ཀློང་དུ་བཤགས༔ དུས་གསུམ་འགྱུར་བ་མེད་པའི་ངང་ཉིད་ལས༔ ཐོག་མ་ཐ་མར་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ འཕོ་འགྱུར་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔ དུས་གསུམ་འགྱུར་བ་མེད་པའི་ཀློང་དུ་བཤགས༔ རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རྩོལ་སྒྲུབ་བྲལ་བ་ལ༔ རྒྱུ་འབྲས་གཉིས་སུ་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ རྩོལ་སྒྲུབ་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔ རང་བྱུང་རྩོལ་མེད་ཀློང་
དུ་བཤགས་པར་བགྱི༔ རིག་པ་ཡེ་ཤེས་རྟག་ཆད་བྲལ་བ་ལ༔ གཟུང་འཛིན་གཉིས་སུ་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ རྟག་ཆད་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔ རིག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀློང་དུ་བཤགས་པར་བགྱི༔ ཆོས་ཉིད་རྣམ་དག་སྤྲོས་པ་མེད་པ་ལ༔ ཟུག་རྔུ་གཉིས་སུ་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ མཐའ་དབུས་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔ ཆོས་ཉིད་རྣམ་དག་ཀློང་དུ་བཤགས་པར་བགྱི༔ གཞལ་ཡས་ཁང་ལ་ཡངས་དོག་མེད་པ་ལ༔ ཕྱི་དང་ནང་དུ་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ ཡངས་དོག་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔ གཞལ་ཡས་ཡངས་དོག་མེད་པའི་ཀློང་དུ་བཤགས༔ ཡུམ་གྱི་མཁའ་ལ་མཐོ་དམན་མེད་པ་ལ༔ སྟེང་དང་འོག་ཏུ་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ མཐོ་དམན་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔ བྷ་ག་ཡངས་དོག་མེད་པའི་ཀློང་དུ་བཤགས༔ ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ལ༔ ཕྱི་དང་ནང་དུ་ལྟ་བ་ཐང་རེ་ཆད༔ སྣོད་བཅུད་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་ཉོན་རེ་མོངས༔ ཆོས་སྐུ་འགྱུར་བ་མེད་པའི་ཀློང་དུ་བཤགས༔ མ་རིག་འཁྲུལ་པའི་སེམས་ཅན་སྙིང་རེ་རྗེ༔ གཟུགས་མེད་ཆོས་ལ་དངོས་པོ་མཚན་མར་འཛིན༔ གང་ཟག་འཁྲུལ་པའི་སེམས་ནི་ཡོང་རེ་གོལ༔ སྐྱེ་མེད་ཆོས་ལ་ང་དང་བདག་ཏུ་རྟོག༔ སྣང་སྲིད་སྒྱུ་མ་ཡིན་པར་མ་ཤེས་ཏེ༔ ཟང་ཟིང་ནོར་ལ་སེམས་ཀྱིས་ཆགས་པ་
སྐྱེས༔ འཁོར་བ་རང་བཞིན་མེད་པར་མ་ཤེས་པས༔ གཉེན་བཤེས་འཁྲུལ་པའི་གྲོགས་ལ་རྟག་པར་འཛིན༔ མི་ཤེས་སྐྱེ་བོའི་བློ་འདི་ཡོངས་རེ་གོལ༔ བདེན་པའི་དོན་བོར་མི་དགེའི་ལས་ལ་བརྩོན༔ སྟོན་པའི་བཀའ་བོར་མི་ཆོས་གཡེང་བས་བསླུས༔ རང་རིག་དོན་མེད་གཡེང་བའི་ལས་ལ་བརྩོན༔ འདི་འདྲའི་དོན་མེད་སེམས་ཅན་སྙིང་རེ་རྗེ༔ དབྱེ་བསྲི་མེད་པའི་ཀློང་དུ་བཤགས་པར་བགྱི༔ ཞེས་ལྟ་བའི་བཤགས་པ་དང༔ ཚོགས་དང་སྒྲུབ་པའི་དུས་སྐབས་སུ༔ སྨན་དང་རཀྟ་གཏོར་མ་དང༔ མར་མེ་གསལ་བའི་མདངས་ཀྱིས་བསྐང༔ དང་པོ་བདུད་རྩི་ཀ་པཱ་ལ༔ ཐོགས་ནས་འབུལ་བའི་སྟབས་ཀྱིས་བཏེགས༔ འདི་སྐད་བརྗོད་ལ་སྐོང་མཆོད་འབུལ༔ ཧཱུྃ༔ མ་བཅོས་རང་བྱུང་ཆེན་པོའི་རྫས༔ གདོད་ནས་དག་པས་གཙང་རྨེ་བྲལ༔ རྩ་བ་བརྒྱད་ལ་ཡན་ལག་སྟོང༔ རིགས་ལྔ་རྒྱལ་བ་སྒྲུབ་པའི་རྫས༔ དམ་ཚིག་སྐོང་བའི་སྨན་ཆེན་འདིས༔ འོག་མིན་བརྡལ་ཁྱབ་ཆེན་པོ་ན༔ རང་བཞིན་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་འོད་ཀྱིས་བསྐང༔ ཀུན་བཟང་མཆོད་པའི་སྤྲིན་གྱིས་བསྐང༔ ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་རྫོགས་པ་དང༔ ཐུགས་རྗེའི་སྤྲུལ་པས་རིགས་དྲུག་སྒྲོལ༔ ཐོག་མའི་སངས་རྒྱས་འོད་མི་འགྱུར༔
ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ རང་ལ་ཡེ་ཤེས་ཤར་བའི་སྐུ༔ ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་བསྐང༔ ཐུགས་རྗེའི་སྤྲུལ་པས་འགྲོ་དོན་མཛད༔ རྡོ་རྗེ་འཆང་ནས་རིམ་པར་བྱོན༔ འགྲོ་བ་འདྲེན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ སྐུ་དང་ཞིང་ཁམས་མཆོད་པས་བསྐང༔ ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་རྫོགས་གྱུར་ཅིག༔ དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་བཤགས་པར་བགྱི༔ དེ་ནས་རཀྟ་ཐོགས་ལ༔ ཧཱུྃ༔ ཆོས་ཉིད་རླན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཆུ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆགས་པའི་ཁ་དོག་དམར༔ སྲིད་པ་སྐྱེད་པ་རྒྱུ་ཡི་ཁྲག༔ པདྨ་རཀྟ་རང་བྱུང་ཁྲག༔ ཞིང་བཅུ་བསྒྲལ་པ་སྲོག་གི་ཁྲག༔ རྩི་བཅུད་དམར་པོ་འབྱུང་བའི་ཁྲག༔ ཐམས་ཅད་དག་པ་དབང་གི་རྫས༔ མ་དག་ཁམས་གསུམ་འཁོར་བའི་རྒྱུ༔ ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་དགོངས་པ་ཡིས༔ སྲིད་གསུམ་འཁོར་བའི་བག་ཆགས་བསྒྲལ༔ མཆོད་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་བརླབས་ཏེ༔ ཡུམ་ཆེན་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་ལ༔ ཡེ་ཤེས་འཆར་བའི་དོན་ཕྱིར་འབུལ༔ ཁྲག་འཐུང་ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་རྣམས་ལ༔

以下是藏文的完整中文直译：
执着角隅多烦恼，周遍圆满明点界中忏。三时无有变迁性中，视为始终多疲倦，执着变异多烦恼，三时不变界中忏。自生智慧离勤作，视为因果多疲倦，执着勤作多烦恼，自生无勤界中忏。
觉性智慧离断常，视为能所多疲倦，执着断常多烦恼，觉性智慧界中忏。法性清净离戏论，视为痛痒多疲倦，执着边中多烦恼，法性清净界中忏。无量宫殿无宽狭，视为内外多疲倦，执着宽狭多烦恼，宫殿无狭界中忏。佛母虚空无高低，视为上下多疲倦，执着高低多烦恼，佛母无别界中忏。法身之中无二相，视为内外多疲倦，执着器情多烦恼，法身无变界中忏。无明迷乱有情真可悯，无形之法执为相，迷乱凡夫心真偏，无生法中计我执，未知显现如幻化，世俗财物心生贪，
不知轮回无自性，亲友迷乱执为常，无知众生心真偏，舍弃真谛勤不善，舍弃佛语世法惑，自觉无义散乱事，如此无义有情真可悯，无分别中请忏悔。以上是见解忏悔，在积聚成就之时，以药与血食子供，灯光照耀以满足。首先甘露头盖骨，手持奉献姿势举，诵此语句作供养：吽！未造自生大物质，本来清净离垢污，八种根本千支分，五部如来成就物，满足誓言大药此，最高遍满广大中，自性安住诸佛众，以五智慧光满足，以普贤供云满足，令意趣念得圆满，悲心化现度六道，原始佛陀不变光，普贤心意得满足，自显智慧所生身，寂忿广大众神满，悲心化现为利众，金刚持尊次第临，一切度化众生者，身与刹土供满足，
愿其心意得圆满，誓言缺失求忏悔。此后持血食诵言：吽！法性湿润智慧水，悲心执着色泽红，轮回生起因之血，莲花鲜血自生血，十方超度命之血，滋养红色元素血，一切清净灌顶物，不净三界轮回因，黑热嘎尊之意趣，三有轮回习气超，加持成为供养物，大母普贤妙女尊，为智慧生起故供，饮血忿怒众尊前，


 ཁྲག་འཐུང་ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་རྣམས་ལ༔ ཐུགས་རྗེ་བསྐུལ་བའི་མཆོད་པར་འབུལ༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་ལ༔ དམ་ཚིག་གསོ་བའི་རྫས་སུ་འབུལ༔ ཆོས་སྐྱོང་བཀའ་སྲུང་ཐམས་ཅད་ལ༔ ཕྲིན་ལས་མཛད་པའི་དོན་ཕྱིར་འབུལ༔ དམ་ཚིག་སྐོངས་ལ་དངོས་གྲུབ་
སྩོལ༔ དེ་ནས་ཚོགས་དང་གཏོར་མ་ཐོགས༔ ལྷ་ལ་འབུལ་ཞིང་འདི་སྐད་དོ༔ ཧཱུྃ༔ ཁམས་གསུམ་གསོ་བ་ཟས་ཀྱི་རྒྱུ༔ འབྲུ་དང་ཤིང་ཏོག་རོ་དྲུག་ཟས༔ ཞིང་བཅུ་བསྒྲལ་པའི་ཕུང་པོའི་ཤ༔ ཛ་གད་དཔའ་བོ་འབྲུ་ཡི་བཅུད༔ ཞལ་ཟས་འདོད་ཡོན་སྣ་ཚོགས་སུ༔ མོས་པས་བསམས་ཏེ་མཆོད་པར་འབུལ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་མོས་པས་འབུལ༔ ཞི་བའི་ལྷ་ལ་མཛེས་པར་འབུལ༔ ཁྲོ་བོའི་ལྷ་ལ་བརྗིད་པར་འབུལ༔ བླ་མ་རྣམས་ལ་མཉེས་པར་འབུལ༔ མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ལ་དགྱེས་པར་འབུལ༔ བཀའ་སྲུང་རྣམས་ལ་ཚིམས་པར་འབུལ༔ དམ་ཚིག་སྐོང་བའི་རྟེན་དུ་འབུལ༔ དེ་ནས་མར་མེའི་ཀོང་བུ་ཐོགས་ལ༔ ཧཱུྃ༔ རྫས་ཀྱི་ཀོང་བུ་བརྒྱ་རྩ་རུ༔ གཙང་མའི་སྡོང་བུ་བརྒྱ་རྩ་བཙུགས༔ འབྱུང་བའི་བཅུད་མར་ཞུན་གྱིས་བསྐང༔ གསལ་བའི་མར་མེ་བརྒྱ་སྦར་ནས༔ དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་བསྐང་བའི་ཕྱིར༔ མོས་པས་རྒྱལ་བ་རྣམས་ལ་འབུལ༔ འོག་མིན་ཆོས་དབྱིངས་ཕོ་བྲང་ན༔ ཡེ་ཤེས་འོད་ལྔ་བཀྲག་དང་ལྡན༔ ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ སྙིང་ག་ཆོས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ན༔ ཡེ་ཤེས་ས་བོན་ཐིག་ལེ་གསལ༔ རང་བྱུང་ཞི་བའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔
ཀླད་པ་དུང་ཁང་ཕོ་བྲང་ན༔ རང་རྩལ་དྲོད་ཀྱི་འོད་ཟེར་འབར༔ རང་བྱུང་ཁྲོ་བོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ མོས་གུས་དད་པའི་སྣང་བ་ལ༔ རིག་པ་རང་བྱུང་འགག་མེད་གསལ༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་དྭངས་པ་ལ༔ ཤེས་པ་རང་བྱུང་ས་ལེར་གནས༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ འཇིག་རྟེན་སྲིད་པ་ཡངས་པ་ལ༔ གཟའ་སྐར་འོད་ཀྱི་ཐིག་ལེ་གསལ༔ ཕྱི་ཡི་དམ་ཅན་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ ཐུགས་དམ་དབང་གིས་དག་པར་མཛོད༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ སྐོང་བ་བསྡུས་པ། ཧཱུྃ༔ བཀའ་གསང་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་ཡོངས་རྫོགས་ལ༔ རང་བྱུང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཀོང་བུ་རུ༔ རིག་པ་ཡེ་ཤེས་མར་མེ་བལྟམས་ཏེ་འབུལ༔ རྩ་བརྒྱད་ཡན་ལག་སྟོང་སྦྱར་ཨ་མྲྀ་ཏ༔ སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ཡོངས་རྫོགས་མཆོད་པར་འབུལ༔ གཏོར་གཞོང་རྣམ་དག་དཔལ་གྱི་གཏོར་མས་གཏམས༔ འདོད་ཡོན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་མཆོད་པར་འབུལ༔ ཁམས་གསུམ་འཁོར་བ་ཡོངས་སྒྲོལ་མཁའ་དབྱིངས་དག༔ ཆགས་མེད་རཀྟ་དམར་གྱི་མཉེས་མཆོད་འབུལ༔ འབྲུ་བཅུད་སྟོང་ལ་
སྦྱར་བ་དཔའ་བོའི་རྫས༔ གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་ཕྱིར་ཛ་གད་མཆོད་པར་འབུལ༔ ཨ་ལ་ལ་ཏེ་དགྱེས་པར་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ཞེས་གསུང་མཆོད་སྐོང་བསྡུས་པའོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་གཏེར་བྱོན་བཀའ་བརྒྱད་གསང་བ་ཡོངས་རྫོགས་དང་། བྱང་གཏེར་བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་ལས་བྱུང་བའི་ཞི་ཁྲོ་ན་རག་སྐོང་བཤགས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཟུང་འབྲེལ་དུ་བསྡེབས་པ་དགེའོ།། ༄༅༔ ཧོ༔ རབ་འབྱམས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བདག་ཅག་རྣལ་འབྱོར་མཆེད་དང་ལྕམ་དྲལ་གྱིས༔ དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་མཆོད་པ་ཕུལ་པའི་མཐུས༔ ཉམས་ཆག་རྟོག་སྒྲིབ་མུན་པ་དབྱིངས་སུ་སངས༔ མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་རྒྱས༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོས་རྗེས་བཟུང་ནས༔ རྡོ་རྗེའི་ལམ་ལས་རྣམ་གྲོལ་འབྲས་བུའི་མཆོག༔ དཀའ་བ་མེད་པར་ཚེ་འདིར་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ ནམ་ཞིག་མི་རྟག་སྐྱེ་འཆི་བྱུང་སྲིད་ཚེ༔ ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མེའི་སྣང་བས་ཤུལ་མཚོན་ཏེ༔ འོག་མིན་བདེ་ཆེན་ཞིང་དུ་དབུགས་ཕྱུང་ནས༔ ཕྱམ་གཅིག་ལྷན་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་སྐུ་འགྲུབ་ཤོག༔ སྨོན་ལམ་འདི་ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེའི་ཟབ་གཏེར་སྒྲུབ་ཐབས་སྐོར་ལྔའི་ཕག་མོའི་ཚོགས་མཆོད་ལས་ཕྱུང་བའོ།

以下是藏文的完整中文直译：
饮血忿怒众尊前，激发悲心供养献，一切空行母众前，修复誓言之物献，一切护法守誓前，为成就事业故献，满足誓言赐成就。此后持会供食子，供养诸神诵此语：吽！三界滋养食之因，谷物果实六味食，十方超度蕴体肉，札格勇士谷精华，食品妙欲各种类，虔诚观想作供养，于法界中虔诚献，寂静本尊优美献，忿怒本尊威严献，上师众前悦意献，空行众前欢喜献，护法众前满足献，作为满足誓言依而献。此后持灯器诵言：
吽！物质灯器百零八，洁净灯芯百零八，元素精华酥油满，明亮灯火百点燃，为满补足誓言缺，虔诚供养诸佛尊，最高法界宫殿中，五智光明具辉煌，寂忿广大心愿满，心间法界宫殿中，智慧种子明点明，自生寂静心愿满，脑部白螺宫殿中，自力热暖光芒燃，自生忿怒心愿满，信敬虔诚显现中，觉性自生无碍明，金刚上师心愿满，脉气明点清净中，意识自生明晰住，空行母众心愿满，世间轮回广阔中，星宿光明明点明，外界护法心愿满，一切毁破誓言缺，以心愿力清净愿，殊胜共同成就赐。满足简略：
吽！密法稀有殊胜坛城中，上师本尊诸神圆满前，自生法界坛城灯器内，觉性智慧明灯点燃献，八根千枝合制甘露药，五身智慧圆满供养献，食器清净吉祥食子满，妙欲圆满具足供养献，三界轮回遍度虚空净，无执红血悦意供养献，谷物千种合制勇士物，生长威光札格供养献，啊啦啦德欢喜请接受！以上是简略供养满足。萨玛雅！印印印！上师法自在伏藏八教密要圆满及北伏藏八教猛烈自生自显中所出寂忿地狱满足忏悔仪轨合编圆满。
吙！广大坛城诸神请垂念！我等瑜伽兄弟姊妹众，以大誓言供养之力量，缺失妄念障碍暗界净，殊胜共同成就智慧增，上师本尊空行相摄受，金刚道中解脱胜果位，无有艰难今生得成就！某时无常生死若来时，智慧明灯光照指引道，于最高乐土得解脱，一味俱生智慧身成就！此愿文出自遍智上师珍贵深伏藏修法五类中猪面空行会供。


 །སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ།། །།
ཉམས་ཆག་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་བཤགས་པའི་རྒྱལ་པོ་ན་རག་དོང་སྤྲུགས། གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག།

以下是藏文的完整中文直译：
萨尔瓦达芒嘎朗。（藏文：སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ།，梵文拟音：sarva dā maṅgalaṃ，梵文天城体：सर्व दा मङ्गलं，梵文泰卢固体：సర్వ దా మఙ్గలం，汉语字面意义：一切永远吉祥，汉语拟音：萨尔瓦达芒嘎朗）
灭除过失罪障的忏悔之王地狱搅动。上师法自在。



ཉམས་ཆག་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་བཤགས་པའི་རྒྱལ་པོ་ན་རག་དོང་སྤྲུགས། གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག།

灭除过失罪障的忏悔之王地狱搅动。上师法自在。


